
物作りは、昔から大好きでした。
でも、手先が器用なわけではありません。
キャベツの千切りも、未だに上手にできません。
細かい作業は苦手で、技術的にも自信がなく、
「私には無理かもしれない」
そう思ったことは、一度や二度ではありません。
それでも、私の中には
どうしても形にしたい“世界”がありました。
天然石に宿る祈りから生まれる、
キツネコという存在。
光や風がそっと花びらを揺らすような、
宝石のように瞬く物語。
その欠片をすくい上げて、
キツネコとしてこの世界に迎えたかったのです。


制作の途中で、何度も失敗しました。
キツネコの瞳をつくるときに
スワロフスキーがずれてしまったり、
レジンに小さな気泡が入ってしまったり、
ラインストーンが思うように輝かず、
何度もやり直しました。
けれど、そのたびに私は思い出します。
「うまく作らなきゃ」よりも大切なのは、
この子の中に
“命の花”を咲かせる感覚だということを。
ある日、当時一歳の娘が、
私の作っているキツネコを見て、
「にゃんにゃん」でも「かわいい」でもなく、
満面の笑みで、まっすぐな声を響かせました。
「キレイ!」
その一言に、胸の奥がじんわりと温かくなりました。
まるで、自分の中で長い間抱えていた想いが、
そっと肯定されたような感覚でした。
その瞬間、私は気づいたのです。
作品をつくるのに大事なのは、
技術だけじゃない。
時には、その人の想いが、
技術以上に人の心を動かすことがあるのだと。
読んでくださったあなたの心にも、
キツネコたちが運ぶような、
温かい花が
そっと咲きますように。
Not Perfect, But Made to Reach the Heart
I have always loved making things.
But I’ve never been particularly skillful with my hands.
Even now, I still can’t shred cabbage neatly.
I’m not good at delicate work, and I often lack confidence in my technical skills.
There were many times—more than once or twice—when I thought,
“Maybe this is beyond me.”
And yet, inside me, there was a world I desperately wanted to give shape to.
A being called Kitsuneko,
born from prayers dwelling within natural gemstones.
A story that shimmers like a jewel,
where light and wind gently stir flower petals.
I wanted to gather those fragments
and welcome them into this world as Kitsuneko.
During the creation process, I failed again and again.
When crafting the eyes of a Kitsuneko,
the Swarovski stones would slip out of place.
Tiny air bubbles would appear in the resin.
The rhinestones wouldn’t shine the way I imagined,
and I would have to start over many times.
But each time, I reminded myself of something important.
More important than “making it perfectly”
was the feeling of letting a flower of life bloom
within this little being.
One day, my daughter—who was one year old at the time—
looked at the Kitsuneko I was creating.
Not “kitty,” not “cute,”
but with a radiant smile and a clear, honest voice, she said:
“Beautiful.”
At that single word, warmth slowly spread through my chest.
It felt as if the feelings I had quietly carried for so long
were gently affirmed.
In that moment, I realized something.
What matters in creating a piece isn’t skill alone.
Sometimes, a person’s heartfelt intention
can move others more deeply than technique ever could.
May a warm flower,
like those carried by the Kitsuneko,
quietly bloom
in your heart as well.